
Travel & Tourism Translation Services
In the travel and tourism industry, accurate and engaging translations are essential for attracting and retaining international tourists. PEC Translation offers professional travel and tourism translation services to help businesses translate brochures, websites, travel guides, marketing materials, and more. Our experienced translators understand the nuances of the travel industry and ensure that your content is translated accurately and appealingly.
PEC Translation offers professional travel and tourism translation services, delivering accurate, engaging translations that attract and inform global travelers.
01

Accept Application for Translation
Prepare for the project & use a formal or informal tone for the translation.
02

Create a Quotation
Tailor the translation according to the customer who will use the translation.
03

Translate Document
Translate the whole document or website as per the quote shared by the customer.
04

Sent the Review
Prepare for the project & use a formal or informal tone for the translation as per requested.
05

Post Processing
Share the final content with customers after initially scrutinizing the content.

Travel & Tourism Translation Services
Our Process
Stage | Description |
Requirement Analysis | You share your travel guides, hotel websites, or booking platforms. We evaluate the "vibe" of your brand, the target demographic (luxury vs. budget), and regional travel trends. |
Quote & Timeline | Transparent pricing based on word count and creative depth. We provide a schedule that aligns with seasonal campaign launches, holiday peaks, or new destination openings. |
Expert Translator Assignment | A linguist specializing in Lifestyle and Travel Copywriting is assigned. They are native speakers who live in or have deep expertise in the target destination to ensure authentic "local" flavor. |
Professional Translation | 100% human translation focused on Transcreation. We don't just translate descriptions; we recreate the wanderlust and emotional appeal of your destination. |
Review & Proofreading (QA) | A specialized lifestyle editor reviews the content to ensure it is evocative, error-free, and that all local measurements, currencies, and date formats are correct. |
Formatting & DTP (If Required) | We preserve the visual beauty of your brochures and digital magazines. Our team ensures translated text fits perfectly within high-end layouts without breaking the design. |
Multilingual SEO Integration | We optimize your travel content with high-intent local keywords (e.g., "best boutique hotels" in the target language) to ensure your site is found by global travelers. |
Final Delivery | Delivery of publication-ready files or direct CMS uploads. We offer ongoing support for seasonal updates, such as menu changes or holiday-specific excursion packages. |
Why This Process Works
Key Advantage | What It Ensures |
Evocative Transcreation | Creative adaptation of marketing copy that preserves the emotional "spark" and wanderlust of the original, making destinations irresistible to locals. |
Cultural & Social Nuance | Avoidance of cultural taboos and the inclusion of local etiquette, ensuring your brand feels like a welcoming "insider" rather than a distant foreigner. |
Localized Logistics & ROI | Seamless conversion of currencies, dates, and measurement units, alongside multilingual SEO to drive direct bookings and reduce bounce rates. |
Unified Guest Experience | A consistent brand voice across all touchpoints—from the first Instagram ad and the booking engine to the physical in-room menu and signage. |
Our Process
Consultation: We start with a detailed consultation to understand your travel and tourism translation needs.
Assignment: The project is assigned to a translator with expertise in the travel industry.
Translation: The content is meticulously translated, maintaining accuracy and cultural relevance.
Quality Check: The translation undergoes a thorough review to ensure it meets our high standards.
Delivery: The final translated content is delivered to you on time and ready for use.


